Alice enquanto País ns Maravilhas denominada um livro infantojuvenil dá escritor inglês nome do menino Carroll, pseudônimo utilizado pela Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898). O livro foi publicado usualmente na inglaterra (Reino Unido) em 4 de julho de 1865 pela editor Macmillan, abranger o título Alice"s adventures in Wonderland (Aventuras de Alice enquanto País das Maravilhas), frequentemente abreviado para Alice in Wonderland (Alice no decorrer País das Maravilhas).

Você está assistindo: Capa do livro alice no pais das maravilhas


No Brasil, der primeira tradução, feita através Monteiro Lobato, adquirindo publicado em 1931 pela empresa Editora Nacional. Entre as várias traduções e adaptações existentes durante Brasil, foi ~ utilizados os próximo títulos: Alice durante País do Maravilhas; aventuras de Alice no País ns Maravilhas; As aventura de Alice no País do Maravilhas; Alice na Terra das Maravilhas; Alice enquanto Paiz a partir de Maravilhas.
Alice no País das Maravilhas tem uma sequência postagem em 1871 chamada telefónica Through a looking-glass and what Alice found there (Através do espelho e ministérios que Alice encontrou pela lá), normalmente lançado no brasil como Alice enquanto País a partir de Espelho ou Alice através dos do espelho, entrada outros títulos.
O livro conta a biografia de Alice, uma menina curiosa, que vê um apressado coelho branco em seu jardim. Impressionada através notar que ministérios coelho estava com roupas e um relógio, além de falar, Alice o de acordo com e acaba descer na toca dá coelho, que a capta para um localização fantástico, lidar por animais falantes e de outros seres amalucados, gostar o Dodô, naquela Lagarta, der Duquesa, ministérios Gato de Cheshire (o Gato Risonho), ministérios Chapeleiro Maluco, der Lebre de Março, o Grifo, naquela Tartaruga Fingida, der Rainha de copas e dele exército de cartão de baralho, entrada outros.
A biografia surgiu em 4 de julho de 1862, quando, no decorrer uma promenade de barco, charles Lutwidge Dodgson contou de improviso uma história para entretenimento as irmãs Liddell (Loriny Charlotte, Edith maria e Alice Pleasance). Em 24 de novembro de 1864, Dodgson transcreveu a biografia para o papel para entregar para Alice uma versão manuscrita do história oral. Para esse manuscrito ele deu o título de Alice"s Adventures under soil (Aventuras de Alice debaixo da terra). Por afetar de amigos, Dodgson decisão publicar a história. Para isso, ele elevado a elétrico original (passando de 18 pano palavras porque o 35 mil) e alterando ministérios título para Adventures"s Alice in Wonderland. Naquela primeira edição (de 2.000 exemplares) adquirindo publicada em 4 de julho de 1865, mas logo removida do livrarias para ilustrador da obra, cara Tenniel, algum aprovou a qualidade da impressão. Der segunda edição, imprimir em dezembro de 1865, em breve se esgotou.
O books possui o segundo capítulos: 1) Down a rabbit hole (Na toca são de Coelho / der queda na toca são de Coelho branco / Descendo dar toca dá Coelho); 2) The pool of Tears (A Lagoa de Lágrimas); 3) ns Caucus Race and A long tale (Uma corre e uma biografia sem acabando / Uma corrida de comitê e Uma história comprida / Uma corre de comitê e uma longa história); 4) the Rabbit sends a Little bill (A casas do Coelho / ministérios Coelho do um encargo a Bill / o Coelho enviar o minúsculo Bill); 5) Advice from a Caterpillar (Conselhos de ns Lagarta); 6) Pig and pepper (Porco e pimenta); 7) der Mad Tea Party (Um chazinho entre malucos / Um chá de loucos / Um chá maluco); 8) ns Queen"s croquet soil (Os coincide da homossexual / O campo de croquet da Rainha); 9) the Mock Turtle"s story (A Tartaruga Fingida / A biografia da Tartaruga Falsa); 10) the Lobster run (A quadrilha da Lagosta); 11) quem stole a tarts? (Quem roubou as tortas?); 12) Alice"s evidence (O testemunho de Alice / O transcrição de Alice).

Ver mais: Coágulos De Sangue Saindo Do Nariz : Tratamentos E Causas, O Que Não Fazer Quando O Nariz Sangra


*

*

*
*

*

*

TRADUÇÃO: Alice durante País das Maravilhas. Nome do menino Carroll. Editora L&PM. Acervos L&PM Pocket, Nº 143. Novembro de 1998 a 2004. ISBN: 85-254-0943-X. Fachada de cara Tenniel (ilustração). Ilustrações de joão Tenniel. Pandemia de Rosaura Eichenberg. COMPRE
ADAPTAÇÃO: Alice no País do Maravilhas. Nome do menino Carroll. Editora a partir de Brasil. Dia Indefinida. Ilustração de pólo Amaral. Adaptar de Oliveira Ribeiro Neto.
Enviar através e-mailPostar durante blog!Compartilhar enquanto TwitterCompartilhar no decorrer FacebookCompartilhar abranger o Pinterest